coling21

coling 2004 论文列表

COLING 2004, 20th International Conference on Computational Linguistics, Proceedings of the Conference, 23-27 August 2004, Geneva, Switzerland.

Deep Linguistic Analysis for the Accurate Identification of Predicate-Argument Relations.
A Natural Language Processing Infrastructure for Turkish.
Using Gene Expression Programming to Construct Sentence Ranking Functions for Text Summarization.
A Language Independent Method for Question Classification.
Determining the Sentiment of Opinions.
Learning to Identify Single-Snippet Answers to Definition Questions.
Contextual processing of locative prepositional phrases.
Semantic Role Labeling Via Integer Linear Programming Inference.
Understanding Students' Explanations in Geometry Tutoring.
Creative Discovery in Lexical Ontologies.
Discovering word senses from a network of lexical cooccurrences.
Acquiring an Ontology for a Fundamental Vocabulary.
Fine-Grained Word Sense Disambiguation Based on Parallel Corpora, Word Alignment, Word Clustering and Aligned Wordnets.
Inferring parts of speech for lexical mappings via the Cyc KB.
Semi-supervised training of a Kernel PCA-Based Model for Word Sense Disambiguation.
HITIQA: Towards Analytical Question Answering.
Information Extraction for Question Answering: Improving Recall Through Syntactic Patterns.
Web-based List Question Answering.
Semantic Role Labeling Using Dependency Trees.
Constraint-based RMRS Construction from Shallow Grammars.
Comparing Semantically Related Sentences: The Case of Paraphrase Versus Subsumption.
Combining clues for lexical level aligning using the Null hypothesis approach.
Analysis and Detection of Reading Miscues for Interactive Literacy Tutors.
Interpreting Vague Utterances in Context.
Wide-Coverage Semantic Representations from a CCG Parser.
FrameNet-based Semantic Parsing using Maximum Entropy Models.
Semiautomatic Extension of CoreNet using a Bootstrapping Mechanism on Corpus-based Co-occurrences.
Automatic Identification of Infrequent Word Senses.
Automatic Construction of Japanese KATAKANA Variant List from Large Corpus.
Combining Prediction by Partial Matching and Logistic Regression for Thai Word Segmentation.
Automatic Construction of Nominal Case Frames and its Application to Indirect Anaphora Resolution.
Word Sense Disambiguation using a dictionary for sense similarity measure.
Emdros - a text database engine for analyzed or annotated text.
A System for Generating Descriptions of Sets of Objects in a Rich variety.
Lexicalisation strategies in cooperative question-answering systems.
Predicative NPs and the annotation of reference chains.
A Unified Approach in Speech-to-Speech Translation: Integrating Features of Speech recognition and Machine Translation.
Statistical Language Modeling with Performance Benchmarks using Various Levels of Syntactic-Semantic Information.
From Controlled Document Authoring to Interactive Document Normalization.
Construction of an Objective Hierarchy of Abstract Concepts via Directional Similarity.
Automated Alignment and Extraction of Bilingual Domain Ontology for Cross-Language Domain-Specific Applications.
A Semantic-based Approach to Interoperabiltity of Classification Hierarchies: Evaluation of Linguistic Techniques.
PageRank on Semantic Networks, with Application to Word Sense Disambiguation.
Acquisition of Semantic Classes for Adjectives from Distributional Evidence.
Computational Cognitive Linguistics.
Dependency Structure Analysis and Sentence Boundary Detection in Spontaneous Japanese.
Efficient Confirmation Strategy for Large-scale Text Retrieval Systems with Spoken Dialogue Interface.
Verb Phrase Ellipsis detection using Automatically Parsed Text.
Knowledge Intensive Word Alignment with KNOWA.
A Flexible Example Annotation Schema: Translation Corresponding Tree Representation.
Robust Sub-Sentential Alignment of Phrase-Structure Trees.
Learning Greek Verb Complements: Addressing the Class Imbalance.
Efficient Unsupervised Recursive Word Segmentation Using Minimum Description Length.
Multi-level Bootstrapping For Extracting Parallel Sentences From a Quasi-Comparable Corpus.
Quantitative and Qualitative Evaluation of the OntoLearn Ontology Learning System.
Integrating Cross-Lingually Relevant News Articles and Monolingual Web Documents in Bilingual Lexicon Acquisition.
Online Generic Editing of Heterogeneous Dictionary Entries in Papillon Project.
Fast Computation of Lexical Affinity Models.
Characterising Measures of Lexical Distributional Similarity.
Morpheme-based Derivation of Bipolar Semantic Orientation of Chinese Words.
A Multiple-Document Summarization System with User Interaction.
FASIL Email Summarisation System.
Learning Table Extraction from Examples.
Collocation Extraction Based on Modifiability Statistics.
High-Performance Tagging on Medical Texts.
Linguistic profiling of texts for the purpose of language verification.
Multilingual and cross-lingual news topic tracking.
Identification of Confusable Drug Names: A New Approach and Evaluation Methodology.
Significance tests for the evaluation of ranking methods.
Extracting Hyponyms of Prespecified Hypernyms from Itemizations and Headings in Web Documents.
BiFrameNet: Bilingual Frame Semantics Resource Construction by Cross-lingual Induction.
Automated Induction of Sense in Context.
Learning a Robust Word Sense Disambiguation Model using Hypernyms in Definition Sentences.
Word sense disambiguation criteria: a systematic study.
Trajectory Based Word Sense Disambiguation.
Syntactic Simplification for Improving Content Selection in Multi-Document Summarization.
Detection of Question-Answer Pairs in Email Conversations.
Cross-lingual Information Extraction System Evaluation.
Information Extraction from Single and Multiple Sentences.
Correcting Category Errors in Text Classification.
Detecting Multiword Verbs in the English Sublanguage of MEDLINE Abstracts.
Text Analysis Meets Computational Lexicography.
Named Entity Discovery Using Comparable News Articles.
Sentiment classification on customer feedback data: noisy data, large feature vectors, and the role of linguistic analysis.
Text Induced Spelling Correction.
Back Transliteration from Japanese to English using Target English Context.
Controlling Gender Equality with Shallow NLP Techniques.
Cognate Mapping - A Heuristic Strategy for the Semi-Supervised Acquisition of a Spanish Lexicon from a Portuguese Seed Lexicon.
Term Aggregation: Mining Synonymous Expressions using Personal Stylistic Variations.
Feature Weighting for Co-occurrence-based Classification of Words.
Improving Statistical Machine Translation in the Medical Domain using the Unified Medical Language system.
Representing Verbal Semantics with Diagrams - An Adaptation of the UML for Lexical Semantics.
A Lemma-Based Approach to a Maximum Entropy Word Sense Disambiguation System for Dutch.
Towards Terascale Semantic Acquisition.
Semantic Similarity Applied to Spoken Dialogue Summarization.
Discriminative Slot Detection Using Kernel Methods.
Improving Chronological Sentence Ordering by Precedence Relation.
Probabilistic Sentence Reduction Using Support Vector Machines.
Lower and higher estimates of the number of "true analogies" between sentences contained in a large multilingual corpus.
Bilingual-Dictionary Adaptation to Domains.
Subcategorization Acquisition and Evaluation for Chinese Verbs.
Direct Orthographical Mapping for Machine Transliteration.
Detecting Transliterated Orthographic Variants via Two Similarity Metrics.
Combining Linguistic Features with Weighted Bayesian Classifier for Temporal Reference Processing.
Question Answering Based on Semantic Structures.
Query Translation by Text Categorization.
A Trigger Language Model-based IR System.
Linguistically Informed Statistical Models of Constituent Structure for Ordering in Sentence Realization.
Generation of Relative Referring Expressions based on Perceptual Grouping.
New Statistical Methods for Phrase Break Prediction.
Using syntactic information to extract relevant terms for multi-document summarization.
Summarizing Encyclopedic Term Descriptions on the Web.
Automatic extraction of paraphrastic phrases from medium-size corpora.
An Algorithmic Framework for Solving the Decoding Problem in Statistical Machine Translation.
A Path-based Transfer Model for Machine Translation.
Mining New Word Translations from Comparable Corpora.
Linguistic correlates of style: authorship classification with deep linguistic analysis features.
Enhancing automatic term recognition through recognition of variation.
A hybrid back-transliteration system for Japanese.
Constraining the Use of General Lexical Resources for Automatic Hyperlink Generation.
Incremental Topic Representations.
Browsing Help for a Faster Retrieval.
Tagging with Hidden Markov Models Using Ambiguous Tags.
Chinese Segmentation and New Word Detection using Conditional Random Fields.
Part-of-Speech Tagging in Context.
Generating Overview Summaries of Ongoing Email Thread Discussions.
Cascading Use of Soft and Hard Matching Pattern Rules for Weakly Supervised Information Extraction.
Corpus and Evaluation Measures for Multiple Document Summarization with Multiple Sources.
Thai Spelling Recognition Using a Continuous Speech Corpus.
A High-Performance Coreference Resolution System using a Constraint-based Multi-Agent Strategy.
Optimizing Algorithms for Pronoun Resolution.
Improving a Statistical MT System with Automatically Learned Rewrite Patterns.
ORANGE: a Method for Evaluating Automatic Evaluation Metrics for Machine Translation.
Deeper Sentiment Analysis Using Machine Translation Technology.
Using Bag-of-Concepts to Improve the Performance of Support Vector Machines in Text Categorization.
Document Re-ranking Based on Automatically Acquired Key Terms in Chinese Information Retrieval.
Filtering Speaker-Specific Words from Electronic Discussions.
Chinese and Japanese Word Segmentation Using Word-Level and Character-Level Information.
Japanese Unknown Word Identification by Character-based Chunking.
Efficient Finite State Unification Morphology.
Dependency-based Sentence Alignment for Multiple Document Summarization.
Multi-Answer-Focused Multi-Document Summarization Using a Question-Answering Engine.
Multi-Human Dialogue Understanding for Assisting Artifact-Producing Meetings.
Machine-Assisted Rhetorical Structure Annotation.
Syntax-Based Alignment: Supervised or Unsupervised?
Language Model Adaptation for Statistical Machine Translation via Structured Query Models.
Why Nitpicking Works: Evidence for Occam's Razor in Error Correctors.
A Formal Model for Information Selection in Multi-Sentence Text Extraction.
Annotation Strategies for Probabilistic Parsing in German.
Skeletons in the parser: Using a shallow parser to improve deep parsing.
Medical WordNet: A New Methodology for the Construction and Validation of Information Resources for Consumer Health.
Evaluating Cross-Language Annotation Transfer in the MultiSemCor Corpus.
Toward Unsupervised Whole-Corpus Tagging.
Unsupervised Construction of Large Paraphrase Corpora: Exploiting Massively Parallel News Sources.
Improving Japanese Zero Pronoun Resolution by Global Word Sense Disambiguation.
Talking robots with Lego MindStorms.
Generating Discourse Structures for Written Text.
Using a Mixture of N-Best Lists from Multiple MT Systems in Rank-Sum-Based Confidence Measure for MT Outputs.
Confidence Estimation for Machine Translation.
Improving Word Alignment Quality using Morpho-syntactic Information.
Polarization and abstraction of grammatical formalisms as methods for lexical disambiguation.
Unificational Combinatory Categorial Grammar. Combining Information Structure and Discourse Representations.
Condition of Projectivity in the Underlying Dependency Structures.
The Importance of Supertagging for Wide-Coverage CCG Parsing.
A Deterministic Word Dependency Analyzer Enhanced With Preference Learning.
Annotating Grammatical Functions for German Using Finite-State Cascades.
From efficiency to portability: acquisition of semantic relations by semi-supervised machine learning.
Optimizing disambiguation in Swahili.
Feature Vector Quality and Distributional Similarity.
Classifying Ellipsis in Dialogue: A Machine Learning Approach.
Resolving Individual and Abstract Anaphora in Texts and Dialogues.
An NP-Cluster Based Approach to Coreference Resolution.
Symmetric Word Alignments for Statistical Machine Translation.
Word to word alignment strategies.
Reordering Constraints for Phrase-Based Statistical Machine Translation.
A Bimachine Compiler for Ranked Tagging Rules.
Generalizing Dimensionality in Combinatory Categorial Grammar.
Learning theories from text.
A Relational Syntax-Semantics Interface Based on Dependency Grammar.
A Grammar Formalism and Parser for Linearization-based HPSG.
Efficient Parsing of Highly Ambiguous Context-Free Grammars with Bit Vectors.
A Support System for Revising Titles to Stimulate the Lay Reader's Interest in Technical Achievements.
Automatic Learning of Language Model Structure.
Modern Natural Language Interfaces to Databases: Composing Statistical Parsing with Semantic Tractability.
Representing discourse coherence: A corpus-based analysis.
The Queen's Agents: Using Collaborating Object-Based Dialogue Agents in the Queen's Communicator.
Playing the Telephone Game: Determining the Hierarchical Structure of Perspective and Speech Expressions.
Splitting Input Sentence for Machine Translation Using Language Model with Sentence Similarity.
Extending MT evaluation tools with translation complexity metrics.
Example-based Machine Translation Based on Syntactic Transfer with Statistical Models.
Modeling of Long Distance Context Dependency.
Partially Distribution-Free Learning of Regular Languages from Positive Samples.
Restrictions on Monadic Context-Free Tree Grammars.
Kullback-Leibler Distance between Probabilistic Context-Free Grammars and Probabilistic Finite Automata.
Deterministic Dependency Parsing of English Text.
Type-inheritance Combinatory Categorial Grammar.
Annotating and measuring temporal relations in texts.
Combining Hierarchical Clustering and Machine Learning to Predict High-Level Discourse Structure.
Improved Word Alignment Using a Symmetric Lexicon Model.
Improving Statistical Word Alignment with a Rule-Based Machine Translation System.
Discriminative Hidden Markov Modeling with Long State Dependence using a kNN Ensemble.
Incremental Construction of Minimal Acyclic Sequential Transducers from Unsorted Data.
Linear-Time Dependency Analysis for Japanese.
Grammar Modularity and its Impact on Grammar Documentation.