Cross-lingual text categorization: Conquering language boundaries in globalized environments

作者:

Highlights:

摘要

Text categorization pertains to the automatic learning of a text categorization model from a training set of preclassified documents on the basis of their contents and the subsequent assignment of unclassified documents to appropriate categories. Most existing text categorization techniques deal with monolingual documents (i.e., written in the same language) during the learning of the text categorization model and category assignment (or prediction) for unclassified documents. However, with the globalization of business environments and advances in Internet technology, an organization or individual may generate and organize into categories documents in one language and subsequently archive documents in different languages into existing categories, which necessitate cross-lingual text categorization (CLTC). Specifically, cross-lingual text categorization deals with learning a text categorization model from a set of training documents written in one language (e.g., L1) and then classifying new documents in a different language (e.g., L2). Motivated by the significance of this demand, this study aims to design a CLTC technique with two different category assignment methods, namely, individual- and cluster-based. Using monolingual text categorization as a performance reference, our empirical evaluation results demonstrate the cross-lingual capability of the proposed CLTC technique. Moreover, the classification accuracy achieved by the cluster-based category assignment method is statistically significantly higher than that attained by the individual-based method.

论文关键词:Document management,Text mining,Text categorization,Cross-lingual text categorization

论文评审过程:Received 30 April 2009, Revised 27 January 2011, Accepted 30 January 2011, Available online 12 March 2011.

论文官网地址:https://doi.org/10.1016/j.ipm.2011.01.011